jirikihongan-kaiun blog

国家公務員総合職・外務省専門職受験へのハードルを 少しでも下げたり、英語 や 多言語化に取り組みたい人へ大きな助けになるブログを目指します。

【国家総合職・外務専門職】 GMAT RC(36)

「選択」と「年齢」

MBAを取得するために  先に渡米した彼女と別れること と 留学の夢をあきらめた年齢は、「30歳」。自分も含めて、「大人」と「子供」の分水嶺「30歳」だと思う。

問い)

The fact that superior service can generate a competitive advantage for a company does not mean every attempt at improving service will create such an advantage. Investments in service, like those in production and distribution, must be balanced against other types of investments on the basis of direct, tangible benefits such as cost reduction and increased revenues. If a company is already effectively on a par with its competitors because it provides service that avoids a damaging reputation and keeps customers from leaving at an unacceptable rate,then investment in higher service levels may be wasted, since service is deciding factor for customers only in extreme situations.
This truth was not apparent to managers of one regional bank, which failed to improve its competitive position despite its investment in reducing the time a customer had to wait for ateller. The bank managers did not recognize the level of customer inertia in the consumer banking industry that arises from the inconvenience of switching banks. Nor did they analyze their service improvement to determine whether it would attract new customers by producing a new standard of service that would excite customers or by proving difficult for competitors to copy. The only merit of the improvement was that it could easily be described to customers.

Google翻訳(日))

優れたサービスが企業にとって競争上の優位性を生み出せるという事実は、サービスを改善しようとするすべての試みがそのような利点を生むことを意味するものではありません。生産と流通のような雇用への投資は、コスト削減や収益の増大といった直接的かつ具体的な便益に基づいて、他のタイプの投資とバランスをとる必要があります。企業が競合他社と比較して効果的に働いているのは、評判を損なうことのないサービスを提供し、顧客が容認できない割合で去ってしまうことを防ぐならば、サービスは顧客にとって極端な状況。
 この真実は、顧客がアデラーを待たなければならない時間を短縮する投資にもかかわらず、競争上の立場を改善することができなかった1つの地域銀行の管理者には明らかではなかった。銀行経営者は、銀行を切り替えることの不便さから​​生じる消費者銀行業界の顧客慣行のレベルを認識していませんでした。また、サービス向上を分析して、顧客を引き付ける新しいサービス基準を作成したり、競合他社がコピーすることが困難であることを証明して、新しい顧客を引き付けるかどうかを判断したりもしませんでした。改善の唯一のメリットは、顧客に簡単に説明できるということでした。

Google翻訳(西))

El hecho de que un servicio superior puede generar una ventaja competitiva para una empresa no significa que cada intento de mejorar el servicio creará tal ventaja. Las inversiones en servicios, como las de producción y distribución, deben equilibrarse con otros tipos de inversiones sobre la base de beneficios tangibles directos, como la reducción de costos y el aumento de los ingresos. Si una empresa ya está efectivamente a la par con sus competidores porque proporciona un servicio que evita una reputación perjudicial y evita que los clientes salgan a una tasa inaceptable, la inversión en niveles de servicio más altos puede ser desperdiciada, ya que el servicio es un factor decisivo para los clientes sólo en Situaciones extremas.
 Esta verdad no era evidente para los gerentes de un banco regional, que no pudo mejorar su posición competitiva a pesar de su inversión en reducir el tiempo que un cliente tuvo que esperar a un anunciante. Los gerentes de los bancos no reconocen el nivel de inercia del cliente en la industria de la banca de consumo que surge del inconveniente de cambiar de banco. Tampoco analizaron la mejora de sus servicios para determinar si atraería a nuevos clientes produciendo un nuevo estándar de servicio que excitaría a los clientes o que resultaría difícil para los competidores copiarlos. El único mérito de la mejora fue que se podría describir fácilmente a los clientes.

Google翻訳(仏))

Le fait qu'un service supérieur puisse générer un avantage concurrentiel pour une entreprise ne signifie pas que chaque tentative d'amélioration du service créera un tel avantage. Les investissements dans le service, comme ceux de la production et de la distribution, doivent être équilibrés par rapport à d'autres types d'investissements sur la base de bénéfices directs et tangibles tels que la réduction des coûts et l'augmentation des revenus. Si une entreprise est déjà au même niveau que ses concurrents, car elle fournit un service qui évite une réputation préjudiciable et empêche les clients de partir à un taux inacceptable, les investissements dans des niveaux de service plus élevés peuvent être gaspillés, car le service est un facteur décisif pour les clients uniquement Situations extrêmes.
 Cette vérité n'était pas évidente pour les gestionnaires d'une banque régionale, qui ne parvenait pas à améliorer sa position concurrentielle malgré son investissement dans la réduction du temps qu'un client devait attendre pour un informateur. Les gestionnaires de banque n'ont pas reconnu le niveau d'inertie des clients dans le secteur de la banque de consommation qui découle des inconvénients des banques de change. Ils n'ont pas non plus analysé leur amélioration des services pour déterminer si cela attirerait de nouveaux clients en produisant un nouveau standard de service qui exciterait les clients ou qui prouverait que les concurrents pourraient difficilement copier. Le seul mérite de l'amélioration était qu'il pourrait facilement être décrit aux clients.

Google翻訳(伊))

Il fatto che un servizio superiore possa generare un vantaggio competitivo per un'azienda non significa che ogni tentativo di migliorare il servizio creerà un tale vantaggio. Gli investimenti in servizio, come quelli in produzione e distribuzione, devono essere bilanciati con altri tipi di investimenti sulla base di vantaggi diretti e tangibili, quali la riduzione dei costi e maggiori ricavi. Se un'azienda è già in linea di massima con i suoi concorrenti perché fornisce un servizio che evita una reputazione dannosa e impedisce ai clienti di lasciare a un prezzo inaccettabile, può essere sprecata l'investimento in livelli di servizio più elevati, dal momento che il servizio è un fattore decisivo per i clienti solo in Situazioni estreme.
 Questa verità non è apparsa ai gestori di una banca regionale che non ha migliorato la sua posizione competitiva nonostante gli investimenti nel ridurre il tempo che un cliente doveva aspettare per l'atelista. I gestori bancari non hanno riconosciuto il livello di inerzia del cliente nell'industria del consumatore che deriva dall'inevitabilità delle banche di commutazione. Né hanno analizzato il loro miglioramento del servizio per determinare se attirerebbe nuovi clienti producendo un nuovo standard di servizio che stimolerebbe i clienti o dimostrando difficili da copiare i concorrenti. L'unico merito del miglioramento era che potrebbe essere facilmente descritto ai clienti.

Google翻訳(独))

Die Tatsache, dass überlegener Service einen Wettbewerbsvorteil für ein Unternehmen generieren kann, bedeutet nicht, dass jeder Versuch, den Service zu verbessern, einen solchen Vorteil schaffen wird. Investitionen in den Dienst, wie die in Produktion und Vertrieb, müssen gegen andere Arten von Anlagen auf der Grundlage von direkten, konkreten Vorteilen wie Kostensenkung und erhöhten Einnahmen ausgeglichen werden. Wenn ein Unternehmen bereits mit seinen Konkurrenten effektiv auf dem Niveau steht, weil es einen Service bietet, der einen schädlichen Ruf vermeidet und die Kunden nicht in einer unannehmbaren Rate verlässt, dann können Investitionen in höhere Service-Levels verschwendet werden, da der Service entscheidenden Faktor für Kunden ist Extreme Situationen
 Diese Wahrheit war nicht offensichtlich für Führungskräfte einer regionalen Bank, die es versäumt hat, ihre Wettbewerbsposition trotz ihrer Investition in die Verringerung der Zeit, die ein Kunde auf einen Plattenteller warten musste, zu verbessern. Die Bankmanager haben das Niveau der Kundenträgheit in der Konsumentenbranche nicht erkannt, das aus der Unannehmlichkeit der Umschaltbanken entsteht. Auch haben sie ihre Serviceverbesserungen nicht analysiert, um festzustellen, ob sie neue Kunden anziehen würde, indem sie einen neuen Dienstleistungsstandard herstellen, der Kunden begeistern oder sich für die Konkurrenz als schwierig erweisen würde. Das einzige Verdienst der Verbesserung war, dass es leicht an Kunden beschrieben werden könnte.

Google翻訳チェコ))

Skutečnost, že nadřazená služba může generovat konkurenční výhodu pro společnost, neznamená, že každý pokus o zlepšení služeb vytvoří takovou výhodu. Investice do provozu, jako jsou náklady na výrobu a distribuci, musí být vyváženy s jinými druhy investic na základě přímých a hmatatelných výhod, jako je snižování nákladů a zvýšení výnosů. Pokud je společnost již efektivně na stejné úrovni jako její konkurenti, neboť poskytuje služby, které se vyhýbají poškozující pověsti a udržují zákazníky odchod z nepřijatelné sazby, pak je možné investovat do vyšších úrovní služeb, protože služba je rozhodujícím faktorem pouze pro zákazníky Extrémní situace.
 Tato pravda nebyla zřejmá pro manažery jedné regionální banky, která nedokázala zlepšit svou konkurenční pozici navzdory své investice do snižování času, který zákazník musel čekat na ateller. Bankovní manažeři nezaznamenali míru setrvačnosti zákazníků v bankovním sektoru spotřebitelů, která vyplývá z nepohodlí přepojujících bank. Nevyzkoumali ani jejich zlepšení služeb, aby zjistili, zda by přilákali nové zákazníky tím, že budou vytvářet nový standard služeb, který by vzrušoval zákazníky nebo prokázat, že je pro konkurenty obtížné kopírovat. Jedinou zásluhou zlepšení bylo to, že by bylo možné je snadno popsat zákazníkům.

Google翻訳エストニア))

Asjaolu, et kõrgema teenuse pakkumine võib anda ettevõttele konkurentsieelise, ei tähenda, et iga katse parandada teenust loob sellise eelise. Investeeringud teenindusse, nagu tootmises ja turustamises, peavad olema tasakaalus teiste investeeringute liikidega otsese ja käegakatsutava kasu, näiteks kulude vähendamise ja suurema tulu alusel. Kui ettevõte on oma konkurentidega juba tõhusalt tasakaalus, kuna see osutab teenust, mis väldib kahjulikku mainet ja hoiab kliente lahkumata vastuvõetamatul määral, võib investeerimine kõrgematesse teenindustasetesse raisata, kuna teenus on klientide jaoks määrav tegur ainult Äärmuslikud olukorrad.
 See tõde ei olnud ilmne ühe piirkonna panga juhtidele, kes ei suutnud oma konkurentsivõimet parandada, hoolimata sellest, et ta investeeris aega, mille jooksul klient pidi telefonikõnele ootama. Pankade juhid ei tunnustanud tarbijate pangandussektori klientide inertsuse taset, mis tuleneb pankade vahetamise ebamugavusest. Samuti ei analüüsinud nad teenuste osutamise parandamist, et teha kindlaks, kas see meelitab uusi kliente, töötades välja uue teenusetase, mis ahvatleb kliente või osutab konkurentidele koopiaid raskeks. Ainus paranemise kasutegur oli see, et kliente on lihtne kirjeldada.

Google翻訳(露))

Тот факт, что превосходный сервис может создать конкурентное преимущество для компании, не означает, что каждая попытка улучшить обслуживание создаст такое преимущество. Инвестиции в сервис, как и в производстве и распределении, должны быть сбалансированы с другими видами инвестиций на основе прямых, ощутимых выгод, таких как снижение издержек и увеличение доходов. Если компания уже фактически находится на одном уровне с ее конкурентами, потому что она предоставляет услуги, которые позволяют избежать разрушительной репутации и не позволяют клиентам уйти с неприемлемой скоростью, тогда инвестиции в более высокие уровни обслуживания могут быть потрачены впустую, поскольку сервис является решающим фактором для клиентов только в Экстремальные ситуации.
 Эта истина не была очевидна для менеджеров одного регионального банка, который не смог улучшить свою конкурентную позицию, несмотря на свои инвестиции в сокращение времени, которое клиент должен был ждать от продавца. Менеджеры банка не признавали уровень инерции клиентов в индустрии потребительского кредитования, который возникает из-за неудобств банков-переключателей. Они также не анализировали улучшение своих услуг, чтобы определить, привлечет ли он новых клиентов, создав новый стандарт обслуживания, который будет волновать клиентов или доказать, что конкуренты могут копировать. Единственным достоинством улучшения было то, что его можно было легко описать клиентам.

Google翻訳(中))

优质服务能为公司带来竞争优势的事实并不意味着每一次改善服务的尝试都将产生这样的优势。在生产和分销方面的投资必须与其他类型的投资平衡,其基础是直接的,有形的收益,如降低成本和增加收入。如果一家公司已经有效地与其竞争对手相提并论,因为它提供的服务避免了破坏性的声誉,并使客户不能以不可接受的速度离职,那么在服务水平上的投资可能会被浪费掉,因为服务只是为客户决定因素极端的情况。
 尽管投资减少了客户不得不等待买家的时间,但是一个区域性银行的经理人并不明白这一点。银行经理没有意识到消费银行业的客户惯性水平是由转换银行带来的不便所致。他们也没有分析他们的服务改进,以确定是否会吸引新客户,生产一种能激发客户的新标准服务,或证明竞争对手难以复制。改进的唯一优点是可以轻松地向客户描述。

Google翻訳(タイ))

ความจริงที่ว่าบริการที่เหนือกว่าสามารถสร้างความได้เปรียบในการแข่งขันให้กับ บริษัท ไม่ได้หมายความว่าทุกครั้งที่พยายามปรับปรุงบริการจะสร้างความได้เปรียบดังกล่าว การลงทุนในด้านการบริการเช่นการผลิตและการจัดจำหน่ายต้องมีความสมดุลกับการลงทุนประเภทอื่น ๆ โดยอาศัยผลประโยชน์โดยตรงและเป็นรูปธรรมเช่นการลดต้นทุนและรายได้ที่เพิ่มขึ้น หาก บริษัท มีประสิทธิภาพเหนือคู่แข่งแล้วเนื่องจากมีบริการที่ช่วยหลีกเลี่ยงชื่อเสียงที่เป็นอันตรายและทำให้ลูกค้าไม่สามารถออกจากอัตราที่ยอมรับไม่ได้การลงทุนในระดับบริการที่สูงขึ้นอาจสูญเปล่าเนื่องจากบริการมีการตัดสินใจเลือกเฉพาะลูกค้าเท่านั้น สถานการณ์ที่รุนแรง
 ความจริงข้อนี้ไม่ปรากฏชัดต่อผู้บริหารของธนาคารในภูมิภาคแห่งหนึ่งซึ่งไม่สามารถปรับปรุงตำแหน่งการแข่งขันได้แม้จะมีการลงทุนในการลดเวลาที่ลูกค้าต้องรอการขาย ผู้จัดการธนาคารไม่ตระหนักถึงระดับความเฉื่อยของลูกค้าในอุตสาหกรรมการธนาคารเพื่อผู้บริโภคที่เกิดจากความไม่สะดวกในการเปลี่ยนธนาคาร พวกเขาไม่ได้วิเคราะห์การปรับปรุงบริการของตนเพื่อพิจารณาว่าจะดึงดูดลูกค้ารายใหม่ ๆ โดยการสร้างมาตรฐานใหม่ในการให้บริการซึ่งจะสร้างความตื่นเต้นให้กับลูกค้าหรือพิสูจน์ยากสำหรับคู่แข่งในการคัดลอกหรือไม่ ข้อดีประการหนึ่งของการปรับปรุงคือสามารถอธิบายได้ง่ายสำหรับลูกค้า

Google翻訳インドネシア))

Kenyataan bahwa layanan yang unggul dapat menghasilkan keunggulan kompetitif bagi perusahaan tidak berarti setiap usaha untuk memperbaiki layanan akan menciptakan keuntungan seperti itu. Investasi dalam layanan, seperti produksi dan distribusi, harus diimbangi dengan jenis investasi lain berdasarkan manfaat langsung dan nyata seperti pengurangan biaya dan peningkatan pendapatan. Jika sebuah perusahaan sudah secara efektif setara dengan pesaingnya karena ia menyediakan layanan yang menghindari reputasi yang merusak dan membuat pelanggan tidak meninggalkannya pada tingkat yang tidak dapat diterima, maka investasi di tingkat layanan yang lebih tinggi mungkin akan sia-sia, karena layanan merupakan faktor penentu bagi pelanggan hanya di perusahaan. Situasi ekstrim
 Kebenaran ini tidak jelas bagi manajer satu bank regional, yang gagal memperbaiki posisi kompetitifnya meskipun investasinya mengurangi waktu seorang pelanggan harus menunggu ateller. Manajer bank tidak menyadari tingkat inersia pelanggan di industri perbankan konsumer yang timbul dari ketidaknyamanan bank switching. Mereka juga tidak menganalisa peningkatan layanan mereka untuk menentukan apakah akan menarik pelanggan baru dengan menghasilkan standar layanan baru yang akan merangsang pelanggan atau dengan membuktikan sulit bagi pesaing untuk menyalinnya. Satu-satunya manfaat dari perbaikan adalah bahwa hal itu dapat dengan mudah dijelaskan kepada pelanggan.

Google翻訳ベトナム))

Thực tế là dịch vụ cao cấp có thể tạo ra một lợi thế cạnh tranh cho một công ty không có nghĩa là mọi nỗ lực cải thiện dịch vụ sẽ tạo ra một lợi thế như vậy. Các khoản đầu tư vào dịch vụ, giống như trong sản xuất và phân phối, phải được cân bằng với các loại hình đầu tư khác trên cơ sở các lợi ích trực tiếp, hữu hình như giảm chi phí và tăng doanh thu. Nếu một công ty đã có hiệu quả ngang bằng với các đối thủ cạnh tranh của nó bởi vì nó cung cấp dịch vụ để tránh một danh tiếng gây thiệt hại và giữ khách hàng khỏi bỏ đi với một tỷ lệ không thể chấp nhận, thì đầu tư vào các mức dịch vụ cao hơn có thể bị lãng phí vì dịch vụ chỉ quyết định yếu tố khách hàng Tình huống cực đoan.
 Sự thật này không rõ ràng đối với các nhà quản lý của một ngân hàng trong khu vực, thất bại trong việc cải thiện vị thế cạnh tranh mặc dù đầu tư của nó đã làm giảm thời gian mà khách hàng phải chờ đợi. Các nhà quản lý ngân hàng đã không thừa nhận mức độ quán tính của khách hàng trong ngành ngân hàng tiêu dùng phát sinh từ sự bất tiện của việc chuyển ngân hàng. Họ cũng không phân tích sự cải tiến dịch vụ của họ để xác định liệu nó sẽ thu hút được khách hàng mới bằng cách tạo ra một tiêu chuẩn dịch vụ mới có thể kích động khách hàng hay bằng cách chứng minh khó khăn cho đối thủ cạnh tranh để sao chép. Công việc duy nhất được cải thiện là nó có thể dễ dàng được mô tả cho khách hàng.

Google翻訳(ハングル))

우수한 서비스가 회사에 경쟁 우위를 창출한다는 사실은 서비스 개선에 대한 모든 시도가 이러한 이점을 창출한다는 것을 의미하지는 않습니다. 생산 및 유통 업체와 같은 서비스 투자는 비용 절감 및 매출 증대와 같은 직접적이고 실질적인 혜택을 기반으로 다른 유형의 투자와 균형을 이루어야합니다. 회사가 이미 명성을 손상시키지 않고 고객이 용납 할 수없는 속도로 떠날 수 없도록하는 서비스를 제공하기 때문에 경쟁 업체와 동등한 효과를 발휘한다면 높은 서비스 수준에 대한 투자가 낭비 될 수 있습니다. 극단적 인 상황.
 이 진실은 한 지역 은행의 관리자들에게는 분명하지 않았습니다. 고객은 고객이 ATM을 기다려야하는 시간을 줄이는데 투자를 했음에도 불구하고 경쟁 우위를 개선하지 못했습니다. 은행 관리자는 은행 전환의 불편 함에서 비롯된 소비자 금융 산업의 고객 관성 수준을 인식하지 못했습니다. 또한 서비스 개선을 분석하여 고객을 자극하거나 경쟁사가 복사하기 어려운 것을 입증하는 새로운 표준의 서비스를 만들어 신규 고객을 유치 할 것인지 여부를 결정하지도 않았습니다. 개선의 유일한 장점은 고객에게 쉽게 설명 될 수 있다는 것이 었습니다.