jirikihongan-kaiun blog

国家公務員総合職・外務省専門職受験へのハードルを 少しでも下げたり、英語 や 多言語化に取り組みたい人へ大きな助けになるブログを目指します。

【国家総合職・外務専門職】 TOEFL RC (4) (作成中)

問い)
 What makes it rain? Rain falls from clouds for the same reason anything falls to Earth. The Earth’s gravity pulls it. But every cloud is made of water droplets or ice crystals. Why doesn’t rain or snow fall constantly from all clouds? The droplets or ice crystals in clouds are exceedingly small. The effect of gravity on them is minute. Air currents move and lift droplets so that the net downward displacement is zero, even though the droplets are in constant motion.
Droplets and ice crystals behave somewhat like dust in the air made visible in a shaft of sunlight. To the casual observer, dust seems to act in a totally random fashion, moving about chaotically without fixed direction. But in fact dust particles are droplets and they finally fall. The average size of a cloud droplet is only 0.0004 inch in a diameter. It is so small that it would take sixteen hours to fall half a mile in perfectly still air, and it does not fall out of moving air at all. Only when the droplet grows to a diameter of 0.008 inch or larger can it fall from the cloud. The average raindrop contains a million times as a tiny cloud droplet The growth of a cloud droplet to size large size enough to fall out is the cause of rain and other forms of precipitation. This important growth process is called “coalescence.”

Google翻訳(日))

何が雨になるの?雨が地球に落ちるのと同じ理由で雨が降る。地球の重力がそれを引き出します。しかし、すべての雲は水滴や氷の結晶からできています。なぜ、雨や雪はいつもすべての雲から落ちないのですか?雲の小滴や氷の結晶は非常に小さいです。重力の影響は微妙です。気流は、液滴が一定の動きをしているにもかかわらず、正味の下方変位がゼロになるように、液滴を移動させて持ち上げる。
液滴と氷の結晶は、空気中のほこりのように振る舞い、日光の軸で見えるようになります。カジュアルな観察者には、ほこりは完全にランダムなやり方で、固定方向なしでは無秩序に動いているようです。しかし実際には粉塵は小滴であり、最終的には落下する。雲滴の平均サイズは直径でわずか0.0004インチです。それは非常に小さいので完全に静止した空気の中で半マイル落ちるのに16時間かかり、動いている空気からまったく落ちない。液滴が直径0.008インチ以上に成長したときのみ、雲から落下することができる。平均的な雨滴は、小さな雲の小滴として100万回含まれています。落ちるほど大きなサイズの雲の小滴の成長は、雨などの降水の原因です。この重要な成長過程を「合体」といいます。

Google翻訳(西))

¿Qué hace que llueva? La lluvia cae de las nubes por la misma razón que cualquier cosa cae a la Tierra. La gravedad de la Tierra lo atrae. Pero cada nube está hecha de gotas de agua o cristales de hielo. ¿Por qué la lluvia o la nieve no caen constantemente de todas las nubes? Las gotas o cristales de hielo en las nubes son muy pequeñas. El efecto de la gravedad en ellos es minuto. Las corrientes de aire se mueven y elevan gotitas de modo que el desplazamiento hacia abajo neto es cero, aunque las gotitas están en movimiento constante.
Las gotitas y los cristales de hielo se comportan algo como el polvo en el aire hecho visible en un rayo de sol. Para el observador casual, el polvo parece actuar de una manera totalmente aleatoria, moviéndose caóticamente sin dirección fija. Pero de hecho partículas de polvo son gotitas y finalmente caen. El tamaño promedio de una gotita de la nube es solamente 0.0004 pulgadas en un diámetro. Es tan pequeño que llevaría dieciséis horas caer media milla en un aire perfectamente silencioso, y no cae de aire en movimiento. Solamente cuando la gotita crece a un diámetro de 0.008 pulgada o más grande puede caer de la nube. El promedio de gotas de lluvia contiene un millón de veces como una pequeña gota de nubes El crecimiento de una gota de nubes de tamaño lo suficientemente grande como para caer es la causa de la lluvia y otras formas de precipitación. Este importante proceso de crecimiento se llama "coalescencia".

Google翻訳(仏))

Qu'est-ce qui fait pleuvoir? La pluie tombe des nuages ​​pour la même raison, tout tombe sur la Terre. La gravité de la Terre l'entraîne. Mais chaque nuage est constitué de gouttelettes d'eau ou de cristaux de glace. Pourquoi ne pas pleuvoir ou neiger tomber constamment de tous les nuages? Les gouttelettes ou les cristaux de glace dans les nuages ​​sont extrêmement petits. L'effet de la gravité sur eux est minime. Les courants d'air se déplacent et soulevent les gouttelettes afin que le déplacement net vers le bas soit nul, même si les gouttelettes sont en mouvement constant.
Les gouttelettes et les cristaux de glace se comportent comme une poussière dans l'air rendue visible dans un rayon de soleil. Pour l'observateur occasionnel, la poussière semble agir de manière totalement aléatoire, se déplaçant de manière chaotique sans direction fixe. Mais en fait, les particules de poussière sont des gouttelettes et elles tombent finalement. La taille moyenne d'une gouttelette de nuage ne mesure que 0,0004 pouces de diamètre. Il est si petit qu'il faudrait seize heures pour tomber un demi-mille dans un air parfaitement immobile, et il ne tombe pas du tout en mouvement. Ce n'est que lorsque la gouttelette atteint un diamètre de 0,008 pouce ou plus peut-elle tomber du nuage. La goutte d'eau moyenne contient un million de fois comme une petite goutte de nuage. La croissance d'une goutte de neige à taille suffisante pour tomber est la cause de la pluie et d'autres formes de précipitations. Ce processus de croissance important est appelé «coalescence».

Google翻訳(伊))

Che cosa rende pioggia? La pioggia cade da nuvole per lo stesso motivo che tutto cade sulla Terra. La gravità della Terra lo tira. Ma ogni nuvola è fatta di gocce d'acqua o di cristalli di ghiaccio. Perché la pioggia o la neve non cadono costantemente da tutte le nuvole? Le goccioline oi cristalli di ghiaccio nelle nubi sono estremamente piccoli. L'effetto della gravità su di loro è minuto. Le correnti d'aria si muovono e sollevano goccioline in modo che lo spostamento verso il basso sia zero, anche se le goccioline sono in movimento continuo.
Gocce e cristalli di ghiaccio si comportano come l'aria polverosa, visibile in un albero di luce solare. All'osservatore casuale, la polvere sembra agire in modo totalmente casuale, muovendosi caoticamente senza una direzione fissa. Ma in realtà le particelle di polvere sono goccioline e infine cadono. La dimensione media di una goccia di nuvola è solo 0.0004 pollici in un diametro. È così piccolo che ci vorrebbe sedici ore per cadere mezzo miglio in aria perfettamente stabile e non cade all'aria in movimento. Solo quando la gocciola cresce ad un diametro di 0,008 pollici o più può cadere dalla nuvola. La gocce di pioggia media contiene un milione di volte come una piccola gocce di nuvole La crescita di una goccia di nuvole per dimensioni di grandi dimensioni abbastanza da cadere è la causa della pioggia e di altre forme di precipitazione. Questo importante processo di crescita è chiamato "coalescenza".

Google翻訳(独))

Was macht es regnen? Regen fällt aus Wolken aus dem gleichen Grund fällt auf die Erde. Die Schwerkraft der Erde zieht es. Aber jede Wolke besteht aus Wassertropfen oder Eiskristallen. Warum regen oder schneien nicht immer aus allen Wolken? Die Tröpfchen oder Eiskristalle in den Wolken sind außerordentlich klein. Die Wirkung der Schwerkraft auf sie ist Minute. Luftströme bewegen sich und heben Tröpfchen an, so dass die Nettoabwärtsverschiebung null ist, obwohl die Tröpfchen in ständiger Bewegung sind.
Tröpfchen und Eiskristalle verhalten sich etwas wie Staub in der Luft, sichtbar in einem Schacht des Sonnenlichts. Für den beiläufigen Beobachter scheint Staub in einer völlig zufälligen Weise zu handeln und sich chaotisch ohne feste Richtung zu bewegen. Aber in der Tat Staubpartikel sind Tröpfchen und sie fallen schließlich. Die durchschnittliche Größe eines Tröpfchen Tröpfchen ist nur 0,0004 Zoll in einem Durchmesser. Es ist so klein, dass es sechzehn Stunden dauern würde, um eine halbe Meile in vollkommener Luft zu fallen, und es fällt überhaupt nicht aus der Luft. Erst wenn das Tröpfchen auf einen Durchmesser von 0,008 Zoll oder größer wächst, kann es aus der Wolke fallen. Der durchschnittliche Regentropfen enthält eine Million Mal als ein winziges Tröpfchen der Wolke Das Wachstum einer Wolke Tröpfchen zu Größe große Größe genug zu fallen ist die Ursache für Regen und andere Formen der Niederschlag. Dieser wichtige Wachstumsprozess heißt "Koaleszenz".

Google翻訳(露))

Что делает дождь? Дождь падает с облаков по той же причине, что все падает на Землю. Земная гравитация тянет его. Но каждое облако состоит из капель воды или кристаллов льда. Почему дождь или снег не падают постоянно из всех облаков? Капли или кристаллы льда в облаках чрезвычайно малы. Эффект гравитации на них минутный. Воздушные потоки перемещаются и поднимают капли так, чтобы чистое нисходящее смещение равно нулю, даже если капли находятся в постоянном движении.
Капли и кристаллы льда ведут себя как пыль в воздухе, видимая в солнечном свете. Для случайного наблюдателя пыль, по-видимому, действует совершенно случайным образом, перемещаясь хаотично без фиксированного направления. Но на самом деле частицы пыли - это капельки, и они, наконец, падают. Средний размер капли облака составляет всего 0,0004 дюйма в диаметре. Он настолько мал, что потребуется шестнадцать часов, чтобы упасть на полмили в совершенно неподвижном воздухе, и он вовсе не выпадает из движущегося воздуха. Только когда капля вырастет до диаметра 0,008 дюйма или больше, он может выпасть из облака. Средняя дождевая капля содержит миллион раз в виде крошечной капли облаков. Рост облачной капли, чтобы размер большого размера, достаточный для выпадания, является причиной дождя и других форм осадков. Этот важный процесс роста называется «коалесценцией».

Google翻訳(中))

什么让它下雨?同样的原因,雨也从云层跌落到地球上。地球的重力拉动它。但每个云都是由水滴或冰晶组成的。为什么雨和雪不断地从所有的云落下?云中的水滴或冰晶非常小。重力对它们的影响是微小的。空气流动移动并提升液滴,使得净向下位移为零,即使液滴处于恒定运动。
水滴和冰晶体表现得像在阳光轴上可见的空气中的灰尘一样。对于偶然的观察者来说,灰尘似乎是以一种随机的方式行事,在没有固定方向的情况下混乱。但实际上尘埃颗粒是微滴,最终会掉落。云滴的平均尺寸直径只有0.0004英寸。它是如此之小,在完全静止的空气中需要16个小时才能下降半英里,而且也不会因为空气而流失。只有当液滴生长到0.008英寸或更大的直径时,它才能从云层落下。平均雨滴含有一百万倍的微小云滴云滴的大小足够大,足以脱落的原因是雨和其他形式的降水。这个重要的成长过程称为“聚结”。

Google翻訳(アラビア))

ما الذي يجعل المطر؟ سقوط المطر من الغيوم لنفس السبب أي شيء يقع على الأرض. جاذبية الأرض تسحبه. ولكن كل سحابة مصنوعة من قطرات الماء أو بلورات الجليد. لماذا لا المطر أو الثلج تسقط باستمرار من كل الغيوم؟ قطرات أو بلورات الثلج في السحب صغيرة جدا. تأثير الجاذبية عليها دقيقة. تيارات الهواء تتحرك ورفع قطرات بحيث صافي النزوح النزولي هو صفر، على الرغم من أن القطرات هي في حركة مستمرة.
قطرات وبلورات الجليد تتصرف إلى حد ما مثل الغبار في الهواء جعل مرئية في رمح من أشعة الشمس. إلى المراقب العادي، يبدو الغبار للعمل بطريقة عشوائية تماما، تتحرك عن فوائي دون اتجاه ثابت. ولكن في الواقع جزيئات الغبار هي قطرات وأنها تقع أخيرا. متوسط ​​حجم قطرة سحابة هو فقط 0.0004 بوصة في القطر. انها صغيرة جدا ان الامر سيستغرق ستة عشر ساعة لانخفاض نصف ميل في الهواء لا يزال تماما، وأنها لا تسقط من تحريك الهواء على الإطلاق. فقط عندما تنمو قطرة قطرها 0.008 بوصة أو أكبر يمكن أن تسقط من السحابة. متوسط ​​قطرة المطر يحتوي على مليون مرة كقطرة سحابة صغيرة نمو قطرة سحابة لحجم حجم كبير بما فيه الكفاية لتسقط هو سبب المطر وغيرها من أشكال هطول الأمطار. وتسمى عملية النمو الهامة هذه "التحام".